民革云南省委:
感谢贵委对我省语言应急工作的关心和支持,贵委提出的《关于建立云南省公共突发事件语言应急体系的建议》已交由我厅研究办理。贵委提出的建议对提升突发事件语言应急能力、夯实语言应急人才培养具有很强的现实性和指导性。经认真研究并,综合会办部门意见,并根据面商会沟通交流的要求情况,现答复如下:
一、语言应急工作开展情况
(一)云南省在面向南亚东南亚的语言服务能力建设方面。云南省翻译工作者协会以及云南大学、云南民族大学、云南师范大学在语言应急服务和人才培养方面,积累了丰富的经验,但对突发事件的应急处置、应对相关语言、翻译软件、信息管理规程尚未建立,这是一个长期、系统的工程,需要政府主导,高校、行业机构等共同参与。
(二)夯实语言应急服务人才培养体系方面。据了解,云南省翻译工作者协会拥有英、日、俄、德、法、越、老、缅、泰、柬、西班牙、意大利、阿拉伯、韩国、马来、印尼语等23个外语语种和18个少数民族语种的会员1900余人,云南民族大学等高校的东南亚语种、少数民族语言等学科建设、人才培养体系已较完备。
(三)提升疫情语言应急服务能力方面。全球新冠肺炎疫情发展还有较大的不确定性,疫情应急将是近期及未来一段时间内的重要工作。据向省应对疫情工作领导小组指挥部办公室相关工作人员了解,我省尚未建立疫情防控应急救援中的语言服务人才协作机制。
二、下一步工作计划
(一)加强高素质语言应急服务人才培养。一是积极引导高校结合学校办学条件,增设语言服务专业,畅通专业选择渠道。二是构建语言应急服务专业课程体系和教学内容,着力提升学生的语言应急服务的知识、能力和素养要求,培养语言应急服务能力,提高实践教学质量。三是健全语言应急服务人才协同培养机制,优化师资队伍结构和水平,深化国际交流与合作,构建质量保障体系。
(二)加强语言应急服务预案编制工作。随着我省与南亚东南亚国家经济和文化交流的加深,以及相关对外贸易规模的增长,南亚东南亚语言服务需求将持续增长,在应急管理工作中,语言服务的人才、信息、技术也将发挥至关重要的作用。下一步,我厅将联合相关单位对语言应急服务制度进行立项研究,梳理相关资源,进行突发事件形势预判,编制语言服务应急预案,提高语言应急服务响应能力,避免语言服务缺失引起的误解和救援效率不足。
(三)提升疫情语言应急服务能力方面。一是与省外办、省翻译工作者协会、云南高校建立合作机制后,协调加强语言服务人才的应急救援知识培训,提高语言应急服务能力。二是牵头调研省内语言应急服务资源、服务能力,组建政府、高校、行业协会、志愿者等相关人员组成的语言应急服务团队,对团队开展相应的应急救援能力培训、演练,使之成为随时可调用的应急资源,为全省各类突发事件应急救援提供语言服务。
2020年8月27日